Slovensko – maroški popotniški slovarček
Za vas smo pripravili maroški popotniški slovarček z najbolj pogostejšimi uporabljenimi besedami ter frazami. Verjamemo, da vam bo na potepanju po Maroku ta slovarček v precejšnjo pomoč, saj vsebuje tipične besede ter fraze s katerimi se vsakodnevno sporazumevamo, sploh na potovanjih.
SLOVENSKO |
ARABSKO |
IZGOVORJAVA |
Pozdravljeni, živjo |
مرحبا. |
marhaba. |
Adijo, na svidenje |
وداعا |
wadaeaan |
Se vidimo kasneje. |
أراك لاحقا. |
‘arak lahiqana |
Dobro jutro, dober dan |
صباح الخير. |
sabah alkhayr. |
Prosim |
رجاء. |
Rajaa’ |
Hvala |
شكرا لكم. |
shukraan lakum. |
Se opravičujem. |
أنا آسف. |
‘ana asaf. |
Kako si? |
كيف حالكم؟ |
kayf halikm? |
Kako ti je ime? |
ما اسمك؟ |
ma asmak? |
Moje ime je… |
اسمي هو … |
aismi hu … |
Me veseli. |
أنا سعيد. |
‘ana saeidun. |
Govorite angleško? |
هل تتحدث الانجليزية؟ |
hal tatahadath alanjlyzia? |
Ne razumem. |
أنا لا أفهم. |
‘ana la ‘afahim. |
Pijača |
يشرب |
yashrab |
Hrana |
طعام. |
taeaam. |
Kaj je v tej jedi? |
ما هو في هذا الغذاء؟ |
ma hu fi hadha alghadha’? |
Kaj priporočate? |
بماذا توصي؟ |
bimadha tusy? |
Račun, prosim. |
الفاتورة من فضلك. |
alfaturat min fadlik. |
Mi lahko prosim pomagaš/pomagate? |
هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟ |
hal yumkinuk musaeadatay min fadlik? |
Izgubil/a sem se. |
انى تائه. |
anaa tayh. |
Kje je… ? |
أين هو … ؟ |
‘ayn hu … ? |
Vhod |
مدخل. |
madkhalun. |
Izhod |
ىخرج. |
akharj. |
Pojdi naravnost |
الذهاب ضيق. |
aldhahab diq. |
Levo, desno |
اليسار. , حق |
alyasar. , haq. |
Iščem … |
أنا أبحث عن … |
‘ana ‘abhath ean … |
Potrebujem … |
احتاج … |
aihtaj … |
Kje lahko najdem … ? |
أين يمكنني إيجاد … ؟ |
‘ayn yumkinuni ‘iijad … ? |
Je blizu? |
هل هو قريب؟ |
hal hu qarib? |
Rad/a bi … |
انا اريد |
‘ana ‘urid … |
Veliko |
كبير. |
kabir. |
Majhno |
قليل. |
Qalil. |
Avtobus, taxi, vlak |
الحافلات وسيارات الأجرة والقطار |
alhafilat wasayarat al’ujrat walqitar |
Kje je kopalnica / stranišče? |
أين هو الحمام؟ |
‘ayn hu alhamaam? |
Kje je restavracija / trgovina? |
أين مطعم ، متجر؟ |
‘ayn mateam , mtjr? |
Mi lahko pokažete na zemljevidu kako do tja? |
هل تستطيع أن تريني الطريق إلى هناك على الخريطة؟ |
hal tastatie ‘an turianiy altariq ‘iilaa hunak ealaa alkharita? |
Potrebujem pomoč. |
انا بحاجة الى مساعدة. |
‘iinaa bihajat ‘iilaa musaeadat. |
Mizo za dva/štiri, prosim. |
الجدول لمدة / أربعة ، من فضلك. |
aljadwal limudat / arbet , min fadlik. |
Rad/a bi naročil/a… |
اريد ان اطلب … |
‘urid ‘an ‘atlub … |
Koliko stane… ? |
كم يكلف؟ |
kam yakalf? |
Dober večer |
تصبح على خير. |
tusbih ealaa khayrin. |
V redu, dobro |
حسن. |
hasn. |
Kje je … ? |
أين هو … ؟ |
‘ayn hu … ? |
Kdaj / ob kateri uri? |
في أي وقت؟ |
fi ‘ayi waqat? |
Koliko je ura? |
كم الساعة |
kam alssaea |
Kakšno je geslo za WiFi? |
ما هي كلمة مرور wifi؟ |
ma hi kalimat murur wifi؟ |
Alergičen/a sem na … |
لدى حساسيه من … |
ladaa hasasih min … |
Kje je lekarna? |
أين الصيدلية؟ |
‘ayn alsaydaliat? |
Ali je kakšen popust? |
هل هناك أي خصم؟ |
hal hnak ‘aya khsm? |
To je predrago. |
وهذا مكلف للغاية. |
wahadha mukalif lilghayat. |
Ne, hvala. |
لا، شكرا. |
la, shukra. |
Kdaj se odpre? |
متى يفتح؟ |
mataa yfth? |
Ali lahko poskusim? |
هل استطيع أن أجرب؟ |
hal ‘astatie ‘an ‘ajrab? |
Prihajam iz Slovenije. |
انا من سلوفينيا |
‘iinaa min slufinia |
Prosim, govorite počasneje. |
لطفا تحدث بشكل أبطأ. |
latufa tahadath bishakl ‘abtain. |
Imate polnilec? |
هل لديك شاحن؟ |
hal ladayk shahin? |
V katero smer? |
أي طريق؟ |
‘ay tariq? |
Mi lahko svetujete? |
يمكن أن توصي لي؟ |
ymkn ‘an tusi ly? |
Obdržite drobiž. |
احتفظ بالباقي. |
aihtafaz bialbaqi. |
Ali lahko plačam s kreditno kartico? |
هل يمكنني الدفع ببطاقة الائتمان؟ |
hal yumkinuni aldafe bibitaqat alaytiman? |
Zmanjkalo mi je … |
إنه خارج عني. |
‘iinah kharij eani. |
Takoj. |
الآن. |
alan. |
Kaj je tukaj lokalna specialiteta? |
ما هو التخصص المحلي؟ |
ma hu altakhasus almuhali? |
Kako dolgo bo potrebno čakati? |
كم من الوقت يتعين علينا الانتظار؟ |
kam min alwaqt yataeayan ealayna alaintizar? |
Kje lahko dobim zemljevid? |
أين يمكنني الحصول على خريطة؟ |
‘ayn yumkinuni alhusul ealaa kharit? |
Kaj je to? |
ما هذا؟ |
ma hdha? |
Kam gremo? |
حيث نتجه؟ |
hayth ntjh? |
Tukaj je lepo. |
انه لطيف هنا. |
‘iinah latif huna. |
Slovarček lahko uporabite na trekingu Maroko in se preizkusite v znanju maroščine.
Za morebitne napake v slovarčku se oproščamo, če kakšno napako opazite, nam le-to sporočite.